Prevod od "i pre" do Italijanski


Kako koristiti "i pre" u rečenicama:

Bojim se da bi rezultat bio isti kao i pre.
Temo che il risultato sarebbe lo stesso.
Te dve kæeri Venere su morale da se rugaju gladijatorima... primoraju ih da se bore do smrti, i pre nego što sam se osvrnuo... desila se revolucija!
Queste figlie di Venere dovevano burlarsi dei gladiatori, farli lottare alla morte, e prima che me ne accorgessi era scoppiata una rivolta.
To je duh žene koja je postala udovica i pre nego što se venèala, pretpostavljam,...traži svog muža, izgubljenog na moru.
E' il fantasma di una donna rimasta vedova prima del matrimonio in cerca dello sposo, disperso in mare.
Sve naše ideje bile su odbaèene i pre nego što je Kristijan otvorio usta.
Tutte le nostre idee sono state respinte persino prima che Christian aprisse bocca.
Možda je stvar u pušenju, ali to ne mogu da poništim, jer pušim i pre nego što ste se rodili.
Forse e' stato il fumo ma non potevo riparare perche' e' successo prima che voi nasceste.
Ovo seže i pre vašeg braka.
Questi risalgono a prima che foste sposati.
A tukao sam se sa ženama i pre.
E ho gia' lottato contro una donna.
Bila sam uz tebe i pre nego što smo se rodili.
Ti ero accanto ancora prima che nascessimo.
Mislim, bio si ružan i pre nego što sam ti polomio zube, ali sada... nadam se da imaš ženu koja te voli jer s takvim licem teško da bi neku našao.
Per me, eri brutto anche prima che ti spaccassi i denti... ma, adesso... Spero tu abbia una donna che ti ama, perche' con quella faccia non ne troverai.
Kad smo bili klinci, voleo sam te i pre nego što sam znao šte to je to ljubav.
Quando eravamo bambini, ti amavo ancora prima di sapere... cosa volesse dire la parola "amore".
I pre si rekao, da su postojala ta čudovišta koji su ubili mamu.
L'hai detto anche tu che prima c'erano i mostri che hanno ucciso la mamma.
Èuo sam tu pesmu i pre.
Randy. Sì, l'ho già sentita questa.
Otrov u anesteziji, i pre sat vremena naðeno je telo njegovog doktora.
C'era del veleno nell'anestesia e il corpo del suo medico è stato trovato in una discarica.
I pre je imao opsesije ali ovo je otišlo dalje odonda kada je pravio zamku za Božiæ batu.
Ovviamente ha gia' avuto delle ossessioni, ma questo va un po' oltre - il mettere una trappola per Babbo Natale. - Fallo.
Vaši daleki preci su voleli taj oblik i pronalazili su lepotu u veštini koja je bila potrebna da bi se on stvorio, čak i pre nego što su umeli da svoju naklonost pretoče u reči.
I vostri lontani antenati amavano quella forma e trovavano la bellezza nelle abilità necessarie per produrla, persino prima che potessero esprimere il loro amore con le parole.
I pre samo par nedelja, bila je priča na državnoj televiziji o tome.
E proprio due settimane fa, c'è stato un servizio della NPR.
I pre nego što vam kazem kako mi mislimo da se to događa i šta mi radimo povodom toga, želim da vam pokažem kako to moji pacijenti osećaju.
E prima di raccontarvi cosa pensiamo che accada e cosa possiamo fare in questo caso, voglio mostrarvi cosa sentono i miei pazienti.
Znao sam, čak i pre nego što sam ustao da održim govor, da su mi obrazi goreli.
Sapevo ancor prima di alzarmi in piedi per parlare che le mie guance erano in fiamme.
Tu su ljudi koji liče na alfe i čim uđu u učionicu, upute se ka sredini prostorije i pre početka predavanja, deluje kao da žele da zauzmu prostor.
Ci sono persone che sono delle caricature di individui alfa, che entrano in una stanza, si dirigono al centro prima che la lezioni cominci, come se volessero veramente occupare lo spazio.
To su konstrukcije, koje je načinila grupa profesionalaca, frizera i šminkera i fotografa i stilista i svih njihovih asistenata i pre-produkcije i post-produkcije i oni prave ovo.
Sono costruzioni, e sono costruzioni di un gruppo di professionisti: parrucchieri, truccatori, fotografi, stilisti tutti i loro assistenti, la pre-produzione e la post-produzione, e mettono insieme tutto questo.
I pre nego što sam stigla da se predomislim, vrata su se širom otvorila.
E prima di poter cambiare idea, la porta si spalanca.
Upio sam dosta toga iz ovih mudrih reči i pre nego što sam se te jeseni vratio u učionicu, napisao sam tri svoja pravila koja svaki dan stavljam u planiranje nastave.
Fui pervaso da queste parole di saggezza, e prima di tornare in aula quell'autunno, scrissi tre regole di mio pugno che porto con me nella pianificazione delle lezioni ancora oggi.
Zovem se Ejmi Veb, i pre nekoliko godina sam se ponovo našla na kraju još jedne fenomenalne veze koja se završila na spektakularan način.
Mi chiamo Amy Webb e alcuni anni fa mi sono trovata alla fine di un'ennesima fantastica relazione che è finita in modo spettacolare.
Možda ste čuli ili pročitali negde da mi imamo 100 milijardi neurona, i pre 10 godina, pitala sam svoje kolege da li možda znaju otkud ova brojka.
Potreste aver sentito o letto da qualche parte che abbiamo 100 miliardi di neuroni, così 10 anni fa chiesi ai miei colleghi se sapevano da dove uscisse questo numero.
(Smeh) (Aplauz) Ovo je bilo pre 11. septembra i pre nego što su političari pomislili da je prikladno upotrebiti "Mrzim muslimane" kao predizborni slogan.
(Risate) (Applausi) Questo prima dell'11 settembre e prima che i politici ritenessero appropriato utilizzare: 'Odio gli arabi' come slogan per la campagna elettorale.
I pre nego što kažemo da nešto potiče van ovog sveta, trebalo bi prvo da budemo sigurni da nije na ovom svetu.
E prima di dire che qualcosa è fuori da questo mondo, dobbiamo essere sicuri che non sia di questo mondo.
Dovodio sam ovaj savet u pitanje, i pre osam godina imali smo izbore u Keniji, i rezultati su bili žestoko osporeni.
Io mettevo in discussione questo consiglio, e otto anni dopo ci fu un'elezione in Kenya, e i risultati furono violentemente contestati.
I pre nekoliko godina sam odlučio da pišem o odugovlačenju.
E un paio di anni fa, ho deciso di scrivere sulla procrastinazione.
A šta ako su ljudi koji se bave muzikom bili pametniji i pre nego što su počeli?
O forse chi si dedica alla musica è di principio più intelligente?
Dakle, radim za "Eskvajer" magazin i pre nekoliko godina napisao sam članak, nazvan "Moj tuđi život" zbog kojeg sam zaposlio ekipu ljudi u Bangalora, Indija, da žive moj život, umesto mene.
Dunque, lavoro per la rivista Esquire e un paio di anni fa Ho scritto un articolo intitolato “La mia vita in appalto" dove raccontavo di quando ho ingaggiato un team di persone a Balgore in India, perchè vivessero la mia vita al posto mio.
Ono što me pogodilo je sledeće: Sažaljevala me je i pre nego što me je upoznala.
Quel che mi colpì fu questo: le facevo già pena ancor prima che mi incontrasse.
Ipak, mi se i dalje suočavamo sa mnoštvom istih izazova kao i pre mnogo decenija.
dovevano affrontare un sacco delle stesse sfide così tanti decenni fa.
I pre samo mesec dana, islandski parlament je ovo jednoglasno usvojio.
E solo un mese fa, la cosa è stata approvata dal parlamento islandese all'unanimità.
Setite se da sam ga citirao i pre sa ovom izjavom: „Ljudi koji su se predali povinuju se Božijim rečima, čak i ako to nema smisla”,
Ricorderete che ho già citato questa frase: "Le persone che si arrendono obbediscono alla parola di Dio, anche se non ha senso."
Još tri dana, i Faraon brojeći svoje dvorane uzeće i tebe, i opet te postaviti u predjašnju službu, i opet ćeš mu dodavati čašu kao i pre dok si mu bio peharnik.
Fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti restituirà nella tua carica e tu porgerai il calice al faraone, secondo la consuetudine di prima, quando eri suo coppiere
I rekoše: Čuj, gospodaru; došli smo bili i pre, i kupismo hrane;
dissero: «Mio signore, noi siamo venuti gia un'altra volta per comperare viveri
A ja i sav narod što je sa mnom primaknućemo se ka gradu; pa kad oni izadju pred nas, mi ćemo kao i pre pobeći ispred njih.
Io, con tutta la gente, mi avvicinerò alla città. Ora, quando essi usciranno contro di noi come l'altra volta, noi fuggiremo davanti a loro
Tako i pre nego bi zapalili salo, došao bi momak sveštenikov, te bi rekao čoveku koji prinošaše žrtvu: Daj meso da ispečem svešteniku, jer ti neću primiti meso kuvano, nego sirovo.
Prima che fosse bruciato il grasso, veniva ancora il servo del sacerdote e diceva a chi offriva il sacrificio: «Dammi la carne da arrostire per il sacerdote, perché non vuole avere da te carne cotta, ma cruda
I pre, dok Saul beše car nad nama, ti si odvodio i dovodio Izrailja; i Gospod ti je rekao: Ti ćeš pasti narod moj Izrailja i ti ćeš biti vodj Izrailju.
Gia prima, quando regnava Saul su di noi, tu conducevi e riconducevi Israele. Il Signore ti ha detto: Tu pascerai Israele mio popolo, tu sarai capo in Israele
I postavi car misirski Elijakima brata njegovog carem nad Judom i Jerusalimom, i pre mu beše ime Joakim; a Joahaza brata njegovog uze Nehaon i odvede ga u Misir.
Il re d'Egitto nominò re su Giuda e Gerusalemme il fratello Eliakìm, cambiandogli il nome in Ioiakìm. Quanto al fratello di Ioacaz, Necao lo prese e lo deportò in Egitto
Strah je Gospodnji nastava k mudrosti, i pre slave ide smernost.
Il timore di Dio è una scuola di sapienza, prima della gloria c'è l'umiltà
Niti si čuo ni znao, i pre ti se uši ne otvoriše, jer znadoh da ćeš činiti neveru, i da se zoveš prestupnik od utrobe materine.
No, tu non le avevi mai udite né sapute né il tuo orecchio era gia aperto da allora poiché io sapevo che sei davvero perfido e che ti si chiama sleale fin dal seno materno
I pre nego poviču, ja ću se odazvati; još će govoriti, a ja ću uslišiti.
Prima che mi invochino, io risponderò; mentre ancora stanno parlando, io gia li avrò ascoltati
Pre nego te sazdah u utrobi, znah te; i pre nego izidje iz utrobe, posvetih te; za proroka narodima postavih te.
«Prima di formarti nel grembo materno, ti conoscevo, prima che tu uscissi alla luce, ti avevo consacrato; ti ho stabilito profeta delle nazioni
Proroci koji su bili pre mene i pre tebe od starine, oni prorokovaše mnogim zemljama i velikim carstvima rat i nevolju i pomor.
I profeti che furono prima di me e di te dai tempi antichissimi predissero contro molti paesi, contro regni potenti, guerra, fame e peste
Pozdravite Andronika i Juniju, rodbinu moju, i moje drugare u sužanjstvu koji su znameniti medju apostolima, koji i pre mene verovaše Hrista.
Salutate Andronìco e Giunia, miei parenti e compagni di prigionia; sono degli apostoli insigni che erano in Cristo gia prima di me
I da ne prestupate i zakidate u stvari brata svog; jer će Gospod pokajati sve to, kao što vam i pre kazasmo i posvedočismo.
che nessuno offenda e inganni in questa materia il proprio fratello, perché il Signore è vindice di tutte queste cose, come gia vi abbiamo detto e attestato
7.6028709411621s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?